Flutterby™! : Translation Party

Next unread comment / Catchup all unread comments User Account Info | Logout | XML/Pilot/etc versions | Long version (with comments) | Weblog archives | Site Map | | Browse Topics

Translation Party

2009-08-06 22:41:32.946714+02 by Dan Lyke 5 comments

Translation Party translates a phrase back and forth from English to Japanese until it gets the same output. Just to save you the typing, "excited naked girls" does not reach equilibrium. Via Sensible Erection.

[ related topics: Language Humor ]

comments in descending chronological order (reverse):

#Comment Re: made: 2009-08-10 21:25:29.357859+02 by: meuon

Side note: the basic translations I needed like: Login = ログイン and Recent Purchases = 最近の購入履歴

All checked out well with Translation Party, as well as a live interpreter, and made the Japanese delegation very happy to see our software demos in Japanese.

#Comment Re: made: 2009-08-08 07:33:48.052488+02 by: TheSHAD0W

And this explains so much!

#Comment Re: made: 2009-08-08 07:29:46.846898+02 by: TheSHAD0W [edit history]

Try "Praise Bob!" And contrast that with "Praise God!"

#Comment Re: made: 2009-08-07 16:09:30.413929+02 by: Larry Burton

Running the second amendment through that thing gives some disturbing results.

#Comment Re: made: 2009-08-07 02:17:28.448928+02 by: meuon

Perfect. I have a Monday AM demo to some Japanese, and I wanted to verify some translations. Itchy Bon!

Comment policy

We will not edit your comments. However, we may delete your comments, or cause them to be hidden behind another link, if we feel they detract from the conversation. Commercial plugs are fine, if they are relevant to the conversation, and if you don't try to pretend to be a consumer. Annoying endorsements will be deleted if you're lucky, if you're not a whole bunch of people smarter and more articulate than you will ridicule you, and we will leave such ridicule in place.


Flutterby™ is a trademark claimed by

Dan Lyke
for the web publications at www.flutterby.com and www.flutterby.net.